msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TheStyle 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 19:02+0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-02 19:03+0600\n" "Last-Translator: Ann \n" "Language-Team: Ann \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../comments.php:9 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Uploaden Sie bitte diese Seite direkt nicht. Danke!" #: ../comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Geben Sie Ihr Passwort ein um die Kommentare anzuzeigen." #: ../comments.php:26 msgid "0 Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: ../comments.php:26 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../comments.php:26 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: ../comments.php:50 msgid "Trackbacks/Pingbacks" msgstr "Trackbacks/Pingbacks" #: ../comments.php:70 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar absenden" #: ../comments.php:70 #, fuzzy msgid "Leave a Reply" msgstr "Einen Kommentar schreiben" #: ../comments.php:70 #, fuzzy, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Einen Kommentar schreiben zu %s" #: ../footer.php:10 msgid "Designed by " msgstr "Designed by" #: ../footer.php:10 msgid "Powered by " msgstr "Powered by" #: ../header.php:57 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: ../header.php:69 msgid "Search this website..." msgstr "Suchen..." #: ../page-blog.php:44 #: ../page-contact.php:86 #: ../page-full.php:25 #: ../page-gallery.php:40 #: ../page-login.php:37 #: ../page-search.php:37 #: ../page-search.php:47 #: ../page-sitemap.php:37 #: ../page-sitemap.php:41 #: ../page-template-portfolio.php:49 #: ../page.php:22 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../page-blog.php:59 msgid "Posted" msgstr "Gepostet" #: ../page-blog.php:59 msgid "by" msgstr "von" #: ../page-blog.php:59 msgid "on" msgstr "am" #: ../page-blog.php:59 msgid "in" msgstr "in" #: ../page-blog.php:59 msgid "0 comments" msgstr "Keine Kommentare" #: ../page-blog.php:59 msgid "1 comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../page-blog.php:59 msgid "comments" msgstr "Kommentare" #: ../page-blog.php:79 #, fuzzy msgid "read more" msgstr "Mehr" #: ../page-blog.php:102 #: ../page-contact.php:135 #: ../page-full.php:26 #: ../page-login.php:54 #: ../page-search.php:83 #: ../page-sitemap.php:74 #: ../page-template-portfolio.php:157 #: ../page.php:23 msgid "Edit this page" msgstr "Seite bearbeiten" #: ../page-contact.php:19 msgid "Make sure you entered the captcha. " msgstr "" #: ../page-contact.php:23 msgid "You entered the wrong number in captcha. " msgstr "" #: ../page-contact.php:32 msgid "Make sure you fill all fields. " msgstr "" #: ../page-contact.php:37 msgid "Invalid Email. " msgstr "" #: ../page-contact.php:58 msgid "Thanks for contacting us" msgstr "" #: ../page-contact.php:96 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../page-contact.php:100 msgid "Email Address" msgstr "" #: ../page-contact.php:104 msgid "Subject" msgstr "" #: ../page-contact.php:111 msgid "Captcha: " msgstr "" #: ../page-contact.php:127 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Letztes" #: ../page-contact.php:128 #: ../page-search.php:75 #, fuzzy msgid "Submit" msgstr "Kommentar absenden" #: ../page-gallery.php:64 #: ../page-template-portfolio.php:111 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../page-gallery.php:65 #: ../page-template-portfolio.php:112 #, fuzzy msgid "Read more" msgstr "Mehr" #: ../page-login.php:43 msgid "Username" msgstr "" #: ../page-login.php:44 msgid "Password" msgstr "" #: ../page-login.php:48 msgid "Not a member?" msgstr "" #: ../page-login.php:48 msgid "Register today!" msgstr "" #: ../page-search.php:41 #, fuzzy msgid "search this website" msgstr "Suchen..." #: ../page-search.php:44 #, fuzzy msgid "search this site..." msgstr "Suchen..." #: ../page-search.php:46 #, fuzzy msgid "Posts" msgstr "Gepostet" #: ../page-search.php:50 msgid "Select a month" msgstr "" #: ../page-sitemap.php:46 msgid "Categories" msgstr "" #: ../page-sitemap.php:51 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: ../page-sitemap.php:67 msgid "Authors" msgstr "" #: ../searchform.php:4 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../includes/breadcrumbs.php:8 msgid "Posts Tagged " msgstr "Artikel getaggt mit" #: ../includes/breadcrumbs.php:10 #: ../includes/breadcrumbs.php:12 #: ../includes/breadcrumbs.php:14 msgid "Posts made in" msgstr "Gepostet im" #: ../includes/breadcrumbs.php:16 msgid "Search results for" msgstr "Suchresultate" #: ../includes/breadcrumbs.php:24 msgid "Posts by " msgstr "Gepostet von" #: ../includes/entry.php:24 msgid "posted by" msgstr "gepostet von" #: ../includes/infopanel.php:33 msgid "Related Posts" msgstr "Verwandte Artikel" #: ../includes/infopanel.php:65 msgid "Share This" msgstr "Share" #: ../includes/no-results.php:3 msgid "No Results Found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../includes/no-results.php:4 msgid "The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post." msgstr "Keine Seite gefunden. Etwas anderes Suchen?" #: ../includes/functions/comments.php:19 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Überprüfung." #: ../includes/functions/comments.php:25 msgid "Reply" msgstr "Beantworten" #: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:20 msgid "Recent" msgstr "Letztes" #: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:21 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:22 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #~ msgid "You must be" #~ msgstr "Du musst" #~ msgid "logged in" #~ msgstr "eingeloggt" #~ msgid "to post a comment." #~ msgstr "sein um einen Kommentar zu schreiben." #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "Angemeldet als" #~ msgid "Log out »" #~ msgstr "Abmelden »" #~ msgid "(required)" #~ msgstr "(benötigt)" #~ msgid "Mail (will not be published)" #~ msgstr "Mail (wird nicht veröffentlicht)" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Ältere " #~ msgid "Next" #~ msgstr "Neuere"